No limite da tridimensionalidade
On the edge of three-dimensionality
Nanquim sobre papel
India ink on paper
270 x 380cm 2003

 
 
 
 
Captura de Tela 2021-01-26 às 10.52.49.png

newman schutze

in Schutze’s poetic, the weight of the hand, the employment of the body, the repeated movements account for an awful lot. Perhaps it is a reaction to the epidermal character of contemporary life, the want of emotional experience, the loss of substance.
Agnaldo Farias

 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  120 x 120 cm 2020

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
120 x 120 cm 2020

 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  200 x 150cm 2020

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
200 x 150cm 2020

 
 
 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  100 x 72cm 2009

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
100 x 72cm 2009

 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  100 x 72cm 2009

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
100 x 72cm 2009

 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  100 x 72cm 2009

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
100 x 72cm 2009

 
 
 
 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  120 x 150cm 2020

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
120 x 150cm 2020

 

nanquim

 

Once the sheet of water is poured, Newman Schutze walks onto the paper in his stocking feet and begins to rake it toward him with the squeegee, carefully drawing it with him as he walks backwards across the surface. This procedure could not be more different from that applied in his painting, where it is a duel between vertical bodies. Here, draped on the floor or across a table, in the case of smaller sized sheets, the bodily choreography is totally another. When it comes to producing a work in the molds described above, the artist will tread on the paper, walk across it as his picture emerges. In terms of the extension of the gesture, the instrument used is essential to the result. Art, unlike science, with its pretension toward devising universal categories, produces singularities. So just to qualify what we said before, these are not water drawings, but water drawings on paper made with squeegees.
Agnaldo Farias

 
 
 
 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  46 x 36cm 2019

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
46 x 36cm 2019

 
 
 
 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  75 x 150cm 2017

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
75 x 150cm 2017

Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  75 x 180cm 2011

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
75 x 180cm 2011

 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  83 x 184cm 2018

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
83 x 184cm 2018

Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  200 x 150cm 2005

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
200 x 150cm 2005

 

Water, that basic element, is the main subject in Newman Schutze’s works on paper. The best possible solvent for India ink, that ancestral Chinese dye produced from charcoal and employed by the practitioners of sumie, is also Newman Schutze preferred material for his drawings. Unlike oil, which is slower and more resistant to action, there to be modeled and remodeled on the canvas for days on end, like a heap of moist sculptor’s clay, India ink, properly diluted, is much faster, harder to control, and more susceptible to errors and accidents. Yet it is precisely this velocity and total dependence on water that made India ink the source of the artist’s most radical experiments, yielding results that, in turn, enabled him to find new possibilities for his painting.
Agnaldo Farias

 
Sem título  Untitled  Nanquim sobre papel India ink on paper  133 x 172cm 2010

Sem título
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
133 x 172cm 2010

 
 
detalhe

detalhe

 
 

Importa que o movimento seja definido de modo quase exato, uma única proposição, e aí resta apenas que eu o execute, deixando um rastro físico mas também ilusional, uma face oculta da forma

 
newman.png
rodo.jpg
 

um grande rodo que passeia sobre o papel, gesto único, que deixa sua trajetória como uma espécie de dança, permitindo que a água molhe o papel, embeba, aproveitando dela essa sua característica primordial.
Newman Schutze

 
 
 
bailarino Untitled  Nanquim sobre papel  India ink on paper  100 x 72cm 2005

bailarino
Untitled
Nanquim sobre papel
India ink on paper
100 x 72cm 2005

 
 

 

Acrílica e Impressão s/ tela
Acrylic and printing on canvas
137 x 164cm 2020

 
 
 
Acrilica e impressão sobre tela Acrylic and printing on canvas 74x130 cm 2021

Acrilica e impressão sobre tela
Acrylic and printing on canvas
74x130 cm 2021

 
 
 
Sem título Untitled  Óleo s/ tela Oil on canvas 138 x 204cm 2020

Sem título
Untitled
Óleo s/ tela
Oil on canvas
138 x 204cm 2020

 

Se suas pinturas tratam de massa, compostas que são de um material grosso, grumoso, grudento, virtudes de sua base oleosa, seus desenhos são feitos de água, ostentam suas qualidades, oferecem algumas de suas lições.
Agnaldo Farias

 
 
 
Sem título  Untitled  Nanquim e óleo s/ tela India ink, oil on canvas 130 x 160cm 2020

Sem título
Untitled
Nanquim e óleo s/ tela
India ink, oil on canvas
130 x 160cm 2020

 
Sem título  Untitled  Óleo e nanquim sobre tela  Oil and India ink on canvas  175 x 225cm 2011

Sem título
Untitled
Óleo e nanquim sobre tela
Oil and India ink on canvas
175 x 225cm 2011

 

pinturas

 

Within the scope of painting, the artist proceeds according to certain standards: filling the rectangular target with regular solutions, like ploughed fields.
Agnaldo Farias

 
 
 
Óleo e acrílica s/ tela traduzir 110 x 175cm 2020

Óleo e acrílica s/ tela
traduzir
110 x 175cm 2020

Impressão e esmalte s/ tela traduzir 100 x 150cm 2020

Impressão e esmalte s/ tela
traduzir
100 x 150cm 2020

Óleo e acrílica s/ tela traduzir 150 x 180cm 2020

Óleo e acrílica s/ tela
traduzir
150 x 180cm 2020

 

As such, and as is only natural, an interest in technical experimentation (oils, tempera, introduction of cuttings into his paintings) and the search for a style clearly predominate in Newman’s production throughout the period culminating in the late 1990s and turn of the millennium, when these rising concerns, the foreshocks of an internal crisis within the work itself, began to haunt him. Up until then, his painting had developed in an active manner assured of its own qualities, but still lacking something that could infuse it with a meaning beyond unity alone, some vital element that could lend his praxis a core around which to unspool an identity of its own, so to speak.
Guy Amado

 
 
 
Sem título  Untitled  Esmalte e óleo s/ tela traduzir 144 x 15cm 2020

Sem título
Untitled
Esmalte e óleo s/ tela
traduzir
144 x 15cm 2020

 
Sem título  Untitled  Óleo sobre tela  Oil on canvas  118 x 185cm 2009

Sem título
Untitled
Óleo sobre tela
Oil on canvas
118 x 185cm 2009

 
 
 

Let there be no mistake: it takes a lot of hard work to attain simplicity.
Clarice Lispector in text Guy Amado

 
detalhe

detalhe

 
Sem título  Untitled  Óleo sobre tela  Oil on canvas  185 x 190cm 2010

Sem título
Untitled
Óleo sobre tela
Oil on canvas
185 x 190cm 2010

 
Sem título  Untitled  Óleo sobre tela  Oil on canvas  193 x 200cm 2008

Sem título
Untitled
Óleo sobre tela
Oil on canvas
193 x 200cm 2008

 
Sem título  Untitled  Óleo sobre tela  Oil on canvas  170 x 190cm 2008

Sem título
Untitled
Óleo sobre tela
Oil on canvas
170 x 190cm 2008

 
Sem título  Untitled  Óleo sobre tela  Oil on canvas  140 x 170cm 2008

Sem título
Untitled
Óleo sobre tela
Oil on canvas
140 x 170cm 2008

Sem título  Untitled  Óleo sobre tela  Oil on canvas  180 x 100cm 2008

Sem título
Untitled
Óleo sobre tela
Oil on canvas
180 x 100cm 2008

 
 
 

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 
 
 
Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 

abstração e figuração

 
Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 
 
 
Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 
Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 
Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 
 
 
Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 
 

esculturas

_MG_0709.JPG
 
 
 
_MG_0716.JPG
_MG_0735.JPG
 
 
 
_MG_0771[1].JPG
 
 
 
_MG_0766[1].JPG
 
_MG_0757.JPG
 
 
_MG_0741.JPG
 

O estio da pedra

A obra de Newman Schutze é afeita às longas durações. As camadas de tinta a óleo depositadas paulatinamente sobre a tela. As semanas que levou desbastando as pedras da instalação que expôs no projeto da vitrine do Masp. O tempo sempre comparece como elemento constitutivo do trabalho, mesmo quando a ideia é desafiá-lo, como nos desenhos quase instantâneos feitos a nanquim.
Juliana Monachesi

 
vitrinemasp_2g.jpg

Newman Schutze na vitrine do MASP / metrô SP 2013
planície de Newman Schutze no Metrô Trianon-MASP - Linha2
curadoria de Regina Silveira

 
 
 

falta legenda

 
Título traduzir Carvão, pigmento e pastel s/ papel traduzir 180 x 150cm data?

Título
traduzir
Carvão, pigmento e pastel s/ papel
traduzir
180 x 150cm data?

 

Posso ouvir o tempo passar
Assistir a onda bater
Mas o estrago que faz
A vida é curta pra ver...
Los Hermanos, Rodrigo Amarante

 

Pego esta letra porque ilustra bem este tempo geológico, que vem aí dos seu 4,5 bilhões de anos, se passando, transformando e desenhando a terra, tempo este que o meu trabalho de desenho a carvão enfatiza, é dele que quero falar, as rochas, águas, vento, gelo, fogo, enfim o que vem transformando a nossa crosta terrestre a tanto tempo. Olhar uma pedra encrustrada na montanha e perceber que ela está ali a nos olhar muito antes que pudessemos imaginar que ficaríamos eretos, pensarmos que está grande porção de água que forma nosso planeta veio de asteróides que aqui caíram, ou seja, a água é alienígena, enfim este tempo não humano, tempo geológico, esse tempo profundo que foge aos nossos padrões de referência, é isso o que meu desenho está falando, fazendo-me pensar que a humanidade é quase uma população flutuante, como turistas em alguma cidade no feriado, é isso.
Newman Schutze

 
 
 
falta legenda

falta legenda

 

pedreira

 
Sem título  Untitled  Carvão e pigmento s/ papel traduzir 170 x 150cm data

Sem título
Untitled
Carvão e pigmento s/ papel
traduzir
170 x 150cm data

 
 
 
Sem título Untitled Carvão e pigmento sobre papel  traduzir 150 x 200 cm 2017

Sem título
Untitled
Carvão e pigmento sobre papel
traduzir
150 x 200 cm 2017

 
Sem título Untitled Carvão e pigmento sobre papel  traduzir 150 x 200 cm 2017

Sem título
Untitled
Carvão e pigmento sobre papel
traduzir
150 x 200 cm 2017

 
Sem título Untitled Carvão e pigmento sobre papel  traduzir 150 x 200 cm 2017

Sem título
Untitled
Carvão e pigmento sobre papel
traduzir
150 x 200 cm 2017

 

 

Sobre águas III
traduzir
Óleo e nanquim s/ tela
traduzir
115 x 140cm data

 
 
 

desenhos e pinturas sobre as águas

 
Sobre terras II traduzir Óleo e nanquim s/ linho traduzir 110x 250 cm 2017

Sobre terras II
traduzir
Óleo e nanquim s/ linho
traduzir
110x 250 cm 2017

 
Sobre águas XXIII traduzir Óleo e nanquim s/ tela traduzir 165 x 195cm 2015

Sobre águas XXIII
traduzir
Óleo e nanquim s/ tela
traduzir
165 x 195cm 2015

 
titulo traduzir Carvão e pastel s/ papel traduzir 120 x 150cm 2018

titulo
traduzir
Carvão e pastel s/ papel
traduzir
120 x 150cm 2018

 
Sobre águas XXVII traduzir Carvão e papel traduzir 120 x 152cm 2016

Sobre águas XXVII
traduzir
Carvão e papel
traduzir
120 x 152cm 2016

 

On one side, the sun, on the other, the artist. Let us think of the artist for a moment as someone who puts himself in the position of all that transforms nature, altering its features, ironing out its irregularities, imposing order, which is not to say that he need not observe – indeed respect – the rhythm of its seasons, awaiting the right amount of rain, watchful for all the other variables he can forecast but never control. We could press ahead with our reasoning and think of the artist as someone who confronts the world – in other words, like any of us –, trying to make his voice heard without being drowned out by the ceaseless hum of the universe. Newman Schutze comes from the countryside.

Not just from some countryside town, but from a childhood and adolescence spent in the fields and involved in all the activities that pertain to them. It was only later that he would discover art, and later still that he would move to São Paulo, where he would learn the life of the metropolis, the source of all direct information about the complex field of expression known as contemporary art, and which he absorbed with all the talent and avidness of one eager to make up for all those long years absent from it.
Agnaldo Farias

 
Título traduzir Acrílica e nanquim s/ madeira traduzir 110 x 210cm 2018

Título
traduzir
Acrílica e nanquim s/ madeira
traduzir
110 x 210cm 2018

Título traduzir Nanquim e pastel s/ papel traduzir 125 x 215cm 2018

Título
traduzir
Nanquim e pastel s/ papel
traduzir
125 x 215cm 2018

 
 
 
0b6152eeea7473036b1ccfd0e988a4bb_7_4c652f6c17620ef1dc7ceb52ef97d94c_1_foto%2B1+%281%29.JPG
 
113x223 cm óleo e nanquim s linho 2014 sobre águas I.JPG
 
90x150 cm carvão e pigmento s papel 2015.JPG
 
título carvão e pigmento sobre papel  150 x 200 cm 2017

título
carvão e pigmento sobre papel
150 x 200 cm 2017

 

However Newman uses both on a large surface, as if it is a battlefield getting ready for war. His work boldly deals with both aspects at the same time. His modus operandi is also two fold: as he erases his first actions on the canvas leaving just some traces of their presence, other layers of gestures cover them and are marked with the material existence of the plastic surface. Curiously this rational creates the need or inpression of a defined drawing. The result forms a collage, a diverse and well-articulated discussion about the paintings nature, marked with the presence of strong colours. One has the feeling of being in the paintings lost and found, rediscovering what was lost and fiding what was thought to be gone forever.
Carlos A. Fajardo

 
Título traduzir Carvão e pastel sobre papel  traduzir 150 x 93cm 2019

Título
traduzir
Carvão e pastel sobre papel
traduzir
150 x 93cm 2019

 

desenhos

 
 
 
Título traduzir Carvão pastel sobre papel  traduzir 50 x 70cm 2019

Título
traduzir
Carvão pastel sobre papel
traduzir
50 x 70cm 2019

 
Título traduzir Carvão pastel sobre papel  traduzir 50 x 70cm 2019

Título
traduzir
Carvão pastel sobre papel
traduzir
50 x 70cm 2019

 
Título traduzir Carvão pastel sobre papel  traduzir 150 x 200cm 2019

Título
traduzir
Carvão pastel sobre papel
traduzir
150 x 200cm 2019

 
Título traduzir Carvão e pigmento sobre papel  traduzir 27 x 37,5cm 2019

Título
traduzir
Carvão e pigmento sobre papel
traduzir
27 x 37,5cm 2019

 
 
 
Título traduzir Carvão pastel sobre papel  traduzir 150 x 200cm 2019

Título
traduzir
Carvão pastel sobre papel
traduzir
150 x 200cm 2019

 
 
 
 
 
Morfologia 61

Morfologia 61

Morfologia 48

Morfologia 48

 
 
 
Morfologia 9

Morfologia 9

 
Morfologia 12

Morfologia 12

 
Morfologia 38

Morfologia 38

 
Morfologia 63

Morfologia 63

 

MORFOLOGIAS, da linha ao movimento.

Quando acompanhamos o andamento de um julgamento, daqueles que não podem ser filmados ou fotografados, chegam-nos aquelas cenas de imagens de desenhos da sequência, ou possível sequência, do processo.

São grandes os mestres do cinema, como Robert Joseph Flaherty (1884-1951, EUA) e Sergei Urusevsky (1908-1974, Rússia), que dão movimento às ideias e formas; formadores sequenciais de referências universais no cinema e que, consequentemente, contribuíram para que a categoria artes plásticas se diluísse em uma nova categoria: a das artes visuais (sem fazer apologia a correntes políticas com um sentido primordial de exclusão, para que o legado cultural e artístico prevaleça). Assim, Newman Schutze enaltece e revela, com sua instalação na Galeria Eduardo Fernandes, em São Paulo, as possibilidades atemporais de valorização de entidades que, no mundo da arte, possibilitam a conjugação das fases em um ou outro suporte. Da mobilidade no vídeo à mobilidade no fazer dos desenhos, esta soma de significados possíveis propicia, para o espectador, uma análise atualizada da realidade e seus personagens; seja a partir de uma perspectiva evolutiva ou de inércia social, de conformismo ou de ruptura. Com a instalação, Schutze estimula a criação de uma estrutura teórica que se vai elaborando a partir das constantes referências sugeridas: desde a fictícia caca do tubarão no filme até a representação pictórica bidimensional pelo artista brasileiro, o conjunto de imagens vai além do específico cinematográfico para se converter em leituras sociológicas com alcance e conotação maiores. A aparente reiteração dos signos pode apontar para zonas não superadas da dinâmica social e se transformar em pontos de partida de novos cenários. 

 
 
 
convite.jpg
 
unnamed-2.jpg
 
unnamed.jpg
 

 A sequência de desenhos do artista, intercalada com as imagens em movimento diminuídas do filme, fragmentadas em três aparelhos de televisão que, ao mesmo tempo, se mostram em sequência contínua, apresenta-nos uma enciclopédia naturalista em suportes transcritos para as artes visuais, em uma relação ficcional (como no filme) e rotineira com relação ao suporte plástico que acompanha as projeções audiovisuais que, em ambas as cenas ficcionais, se entrelaçam.

Neles, desenhos e vídeo, a reflexão sobre a vida dos artistas e sobre a própria vida.
Robert J. Flaherty (Os pescadores de Aran, 1934) e Newman Schutze escrevem, em suportes plásticos, sugestões sutis inventadas para ser recriadas pelo receptor OUTRO, a partir do EU sugerido e/ou inventado, em parte ou no todo. Da imagem em movimento à imagem nos desenhos, a predominância da imagem, tanto estática quanto em movimento. O conjunto é impressionante pelo drama estrutural exposto, por sua combinação estética espetacular e pela edição concisa.

Histórias simples, mas essenciais que, no tempo indefinido, emergem aqui como história única interrompida na representação e interpretação imposta a ser costurada, em sua sequência, em sutis e possíveis interrupções. Será autorreferencial? A proposta conseguirá fazer, do espectador, cúmplice de um compromisso de incidência social, quando intui (ou não) que os propósitos do sugerido são consequência de expressões complexas da realidade, suspeitando as incompreensões?
Andrés Hernández

 
 
 
Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

Título traduzir técnica traduzir medida data

Título
traduzir
técnica
traduzir
medida data

 
 
 
Sem título Nanquim sobre papel    105 x 80 cm 2010

Sem título
Nanquim sobre papel
105 x 80 cm 2010

newman schutze

NEWMAN SCHUTZE
1960. Adamantina, São Paulo, Brazil

Newman Schutze's pictorial research has been developed from his perception of human representation by relating his memories of field workers with his formal research on the human body. In the 1980s, his canvases were influenced by the abstract expressionism seen in Alsem Kiefer's work, but he returned to figurative painting the following decade. After this period, he investigated the poetics of gesture in a direct connection to the simplicity of forms.

During the 1990s he held exhibitions in Brazil and abroad, worth mentioning are his solo show at Galeria Arauco, in Nuremberg, and the Lateinamerika in Deutschland exhibition, in Cologne. He has exhibited in New York and Madrid, as well as in Brazil at the Bienal Nacional de Santos, Brasilia Art Museum, Contemporary Art Museum of Salvador, Padre Anchieta Foundation, and at the Museum of Contemporary Art of Campo Grande. Galeria Eduardo Fernandes presented his large format papers and canvas in exhibitions held in 2005, 2009, and 2011.

Born in Adamantina, he moved to Marília – another town in the state of São Paulo – during his childhood. He graduated in law but never practiced it; his artistic education was self-taught. In his career spanning more than four decades, Schutze was honored at the Salão Brasileiro de Arte Mokiti Okada and at the 2nd Prêmio Gunther de Pintura. His works are part of public collections such as those of the Museu Victor Meireles, in Santa Catarina; Museum of Art, Brasília; Museum of Contemporary Art of Salvador, and in São Paulo his works are included in the Museu de Arte Primitiva de Assis, SESC, and the Padre Anchieta Foundation collection.

cronologia
textos críticos

 
 
 
newman.png
 
Captura+de+Tela+2021-02-08+a%CC%80s+11.09.57.jpg
 
Captura+de+Tela+2021-02-08+a%CC%80s+11.17.45.jpg
 
livro.png
 

créditos

imagens de acervo
informações + textos Galeria Eduardo Fernandes
design silvia ribeiro

 
Bloco de Áudio
Clique duas vezes aqui para carregar ou criar link para um .mp3. Saiba mais